In Nomine Babalon, I–IV, in French

I

À la Dame de Vie je chante cette louange

D’adoration et d’Amour à la fin de mes jours !

Que toutes les oreilles ouvertes entendent mon acclamation,

Je lève la coupe et adore Babalon !

 

II

Même le prestidigitateur exécutant son tour [de magie]

Sait que le secret se trouve dans le cœur !

La magi[ck]e qu’il ourdit est une grande illusion,

Je lève la coupe et adore Babalon !

 

III

Je souhaite me perdre en Ton profond mystérieux;

Dans Ton étreinte, rapidement je m’endors.

Sur Ton immense mer noire je suis en train de flotter,

Je lève la coupe et adore Babalon !

 

IV

Roi bienveillant avec la puissance de quatre,

Jupiter règne sur le riche et le pauvre.

Accorde-nous compassion, oh miséricordieux Kwan,

Je lève la coupe et adore Babalon !

— In Nomine Babalon: 156 Adorations [Qabalistiques] à la Déesse Écarlate

 

Thelema France has been translating stanzas from In Nomine Babalon into French.

 

The Hermetic Library arts and letters pool is a project to publish poetry, prose and art that is inspired by or manifests the Western Esoteric Tradition. If you would like to submit your work for consideration as part of the Arts and Letters pool, contact the librarian.