“invócame bajo las estrellas”, el amor bajo voluntad de aleister crowley

Recent article “invócame bajo las estrellas”, el amor bajo voluntad de aleister crowley by Lucia Ortiz Monasterio links to the chapter “Love” in Aleister Crowley‘s Little Essays Towards Truth.

This article begins with the statement that few things are as hidden as the true meaning of “will” and “love” in the work of Aleister Crowley, which seems to me to be widely off the mark. Maybe I’m missing something in the translation. However, in spite of the author’s admission to being only minimally familiar with the work of Crowley, the rest of the article does go on the talk about one of the most common mistakes of confusing the concept of Will with whim, as well as some other core concepts. Perhaps it is this mistake to which the author is alluding to in the opening.

“En sus muchos ensayos al respecto, Crowley concluye que nuestra misión es conocer nuestra voluntad, y luego llevarla a cabo con puntualidad y desapego. “Ahí, y sólo ahí, estas en armonía con el movimiento de las cosas, tu voluntad parte de, y por lo tanto es igual a, la voluntad de Dios”. Quizá mi infatuación con esta extensión del concepto de voluntad, y con su decreto “Haz lo que tu quieras será toda la ley” tenga que ver con que la única verdadera confianza que tengo (dudo de todo lo demás) es en las decisiones que tomo guiada por una “sensación” (¿cómo podemos amar si no podemos percibir la luz oculta?). En otras palabras, y muy a pesar de mis sentimientos encontrados con Mr C., creo que si se desarrolla una especie de sabiduría perceptiva, de poder escuchar el susurro de esa estrella que escoges, entonces todo lo que hagas será toda la ley.” [via]