It’s a miserable thing to leave behind a world which still holds secrets.
Victor Pelevin, trans. Andrew Bromfield, Omon Ra [Amazon, Bookshop, Publisher, Local Library]
It’s a miserable thing to leave behind a world which still holds secrets.
Victor Pelevin, trans. Andrew Bromfield, Omon Ra [Amazon, Bookshop, Publisher, Local Library]
We’re spaceward bound tomorrow But there’s no grief or sorrow Alone in the sky. The moon’s riding high. You ripe ears of barley, goodbye.
Victor Pelevin, trans. Andrew Bromfield, Omon Ra [Amazon, Bookshop, Publisher, Local Library]
Then suddenly everything changed. That is, everything was just the same as before—I was crawling along the corridor in just the same way—but the pain and fatigue, passing beyond the level of endurance, seemed to switch something off inside me. Or else just the opposite—they switched something on.
Victor Pelevin, Omon Ra [Amazon, Bookshop, Publisher, Local Library]
I wonder if anyone who sees a photograph of the moonwalker in the newspapers will imagine that inside this steel saucepan, which exists for the sole purpose of crawling seventy kilometres across the moon and then halting for eternity, there is a human being gazing out through two glass lenses? But what does it matter?
Victor Pelevin, Omon Ra [Amazon, Bookshop, Publisher, Local Library]
Omon Ra by Victor Pelevin, translated by Andrew Bromfield, is weird. But, like, good weird. Like, you should read it weird.
Although this is the first book by Pelevin I’ve read, I’ve had The Helmet of Horror, also translated by Bromfield, part of the Canongate Myths series, on my to-read stack for ages, and I’ve ended up with some other works in my stack beyond those. But this was the first I’ve gotten to read.
There’s a mix of absurdity with realism here that reminded me a lot of Stanisław Lem, and I felt the kind of cinematic weight of Tarkovsky’s rendition of Solaris on me while reading.
For me there is here no small remembrance of the fatalistic loss and distance from My Life As A Dog, which was an oddly influential movie to my feeling in my youth. Moreover, I ended up guessing ahead of the reveal, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
There’s some strange kerning on the cover image for this edition that makes the title seem like “Om on Ra” which may tickle a few specific occult antennae out there. But, there’s also the cosmonaut on the cover with the falcon head of Ra, which is a codename chosen by the main character, based on his childhood dreams. Ultimately, there’s a little bit of tie-in with Egyptian myth, but it isn’t quite so integral as it might seem from first glance. One might try to say this is a retelling of Ra’s journey in the underworld, but that seems like a stretch.
There’s discussion of the soul in bodies which is reflected in the story of cosmonauts in their vehicles, and there’s a strange inversion where Gurdjieff, whom I understand was a critic of the Soviet and Marxist systems, is a Party hero who criticized the “bourgeois” belief that “organic life on earth serves merely as nourishment for the moon”, which I gather was actually something Gurdjieff talked about himself. This inversion links to something mentioned about time looping, as an hourglass, where everything lives in reverse when the glass is turned. So, for me, it seems the events here may all occur in that alternate flipped timeline.
I’m not sure this is actually a profound story, but it sure has elements that sound profound and had me thinking about life, self, time, souls, earth as a clockwork, the nature of heroism, and fate. But at least it is a novel about the human condition and yearning, that, in summary, is largely about bittersweet and uncertain survival against the demands of organizational and systemic absurdity.
I made 41 highlights.
Originally posted on my personal blog at Omon Ra
Everything I remember from my childhood is linked in one way or another with a dream of the sky.
Victor Pelevin and Andrew Bromfield, Omon Ra